Partenaires

L’influence de la France dans l’oeuvre des Beatles

L’attirance des Beatles pour la France et sa culture s’est bien sûr également manifestée à travers leur œuvre, et leurs chansons ne manquent pas d’allusions ou de références à l’Hexagone, quand elles ne sont pas directement interprétées in French. Ainsi en fut-il pour Michelle (sortie sur l’album Rubber Soul le 3 décembre 1965) dont une partie des paroles est dans la langue de Molière. Ecrite avec l’aide d’un professeur de français, Janet Vaughan (l’épouse d’Ivan, ami d’enfance de Paul et ex-Quarry Man), Michelle fut probablement la chanson qui, dans le cœur des fans de notre pays, symbolisa le mieux la relation qu’ils entretenaient avec le groupe de Liverpool. Le super 45 tours « E.P. » sur lequel elle figurait (aux côtés de Run For Your Life, Drive My Car et Girl) fut d’ailleurs l’une des meilleures ventes de Pathé Marconi à l’époque. Le titre fut même déclaré chanson de l’année 1966, en recevant le 11 mars 1967 un Grammy Award, la récompense américaine suprême, et le 25 mars suivant, elle fut de nouveau honorée du prix Ivor Novello en Grande-Bretagne, comme chanson la plus jouée de l’année 1966.

Le clin d’œil se fait parfois dans le domaine musical, avec par exemple la chanson Paperback Writer, sortie en 45 tours le 10 juin 1966 (avec Rain en face B), où pour les chœurs, les Beatles reprennent plusieurs fois en falsetto les mots « Frère Jacques » empruntés à la célèbre comptine populaire française. Mais il y encore plus fort : en démarrant très solennellement la chanson All You Need Is Love avec les premières mesures de la Marseillaise, le groupe n’a pas hésité à récupérer et s’approprier une des valeurs nationales les plus hautement symboliques ! Cette chanson pacifique, qui fut retransmise le 25 juin 1967 en mondovision dans l’émission télévisée Our World et vue par plus de 400 millions de téléspectateurs, devint instantanément l’hymne international de l’année 1967.

Il arrive aussi que certains textes de chansons fassent référence à des lieux touristiques français célèbres comme en 1967 dans I’m The Walrus  : « Semolina Pilchard climbing up the Eiffel Tower » (« le pilchard à la semoule grimpe la Tour Eiffel »), ou en 1969 dans The Ballad Of John And Yoko  Lennon fait allusion au bref séjour qu’il fit dans la capitale avec sa nouvelle épouse au mois de mars : « Finally made the plane into Paris, honeymooning down by the Seine » (« Finalement, on a pris l’avion pour Paris et passé notre lune de miel au bord de la Seine »). Mais la France a également su conquérir les « Fab Four » par la beauté de ses paysages, un atout qui n’a pas échappé à Paul McCartney lorsqu’il était à la recherche d’un décor onirique et ensoleillé pour tourner la séquence de sa chanson The Fool On The Hill, dernière pièce manquante au film Magical Mystery Tour, prévu pour sortir à Noël 1967. C’est ainsi que le 30 octobre 1967, accompagné du cameraman Aubrey Dewar, Paul s’envola pour le sud de la France où, durant deux journées, ils firent d’onéreuses prises de vues sur les hauteurs de l’arrière-pays niçois. La scène où Paul déambule sur la colline coûta en effet plus de 4000 Livres sterling de l’époque. (Les Beatles ont rapidement eu un petit faible pour la Côte d’Azur qu’ils aimaient fréquenter au moment du Festival de Cannes et pendant la période estivale.)

Commentaires sur cet article

A l'image de Wikipedia, encyclopédie en ligne, le site Yellow-Sub.net et son contenu reposent sur un système collaboratif, où chaque internaute peut modifier un article.

Vous désirez enrichir l'article ci-dessus, car vous pensez qu'il est incomplet ? Vous avez constaté une faute de sens méritant une correction ? Alors n'hésitez pas une seconde à cliquer sur le lien ci-dessous. Votre remarque sera enregistrée, transmise aux responsables du site qui, dans un premier temps la publieront pour la soumettre aux autres visiteurs, et dans un second temps apporteront les modifications nécessaires, afin que le site puisse continuer à offrir gratuitement aux visiteurs des informations fiables et toujours mises à jour.

Attention : ce formulaire n'est pas un formulaire de contact (pour nous contacter, utilisez le formulaire de contact), ni un livre d'or (vous pouvez nous laisser un message sur notre livre d'or), ni un forum (participer au forum). L'objectif de cette fonctionnalité est d'enrichir et de corriger l'article qui vous est proposé.


Rédiger un nouveau commentaire sur cet article


Code à copier/coller pour le forum

Vous souhaitez créer une dicussion autour de cet article sur le forum? Copiez-collez ce code dans votre post pour faire un lien vers l'article :

Partenaires